کد مطلب: ۱۲۴۴۴
تاریخ انتشار: شنبه ۸ اردیبهشت ۱۳۹۷

عرضه‌ی شاهکارهای ادبی جهان به زبانی ساده در نمایشگاه کتاب

مهر: بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه به تازگی مجموعه‌ای را با عنوان «شاهکارهای ادبی جهان» کلید زده و از این سری تاکنون ۹ عنوان کتاب را در قطع‌های جیبی، تولید و راهی بازار نشر کرده است.

این کتاب‌های ادبی کلاسیک، آثاری هستند که طی سال‌ها و دهه‌ها زنده مانده و خوانده شده‌اند. آنها عمدتاً به مضامین انسانی و همه‌شمول پرداخته و یا از دنیاهای خیال‌انگیزی نوشته‌اند که هر خواننده‌ای را مفتون و مسحور خود می‌کند. بودن این آثار بزرگ در هر کتابخانه عمومی ضروری است و کسانی که کتابخوان به حساب می‌آیند، دست‌کم با نام و نویسنده این کتاب‌ها به خوبی آشنایند.

این موسسه انتشاراتی در مجموعه اخیر، رمان‌هایی را که در سراسر جهان ترجمه و بارها منتشر شده، در قالب مجموعه «رمان‌های بزرگ جهان» با زبانی ساده برای نوجوانان به چاپ رسانده است. این رمان‌ها با داستان‌های سرراست و پرکششی که دارند، نوجوان‌ها را را با آثار ادبی بزرگ جهان آشنا می‌کند.

از جمله این آثار می‌توان به کتاب «بینوایان» شاهکار ویکتور هوگو اشاره کرد که با ترجمه صدف محسنی در ۳۷۲ صفحه و به قیمت ۲۶۰۰۰ تومان منتشر شده است. بینوایان از رمان‌هایی است که هر بار خواندنش حرف‌هایی تازه برای گفتن دارد و هر بار نیز احساسات مخاطبش را برمی‌انگیزد. ویکتور هوگو مهم‌ترین مقطع تاریخ فرانسه را در رمانی با شخصیت‌های زنده به تصویر کشیده است. نگاه‌ها و نفس‌های ژان والژان و رنجیدگی و شوریدگی کوزت را می‌شود در سطرسطر کتاب حس کرد.

دیگر کتاب از این مجموعه، «میشل استروگف» نوشته ژول ورن است که این اثر هم با ترجمه صدف محسنی در ۲۸۴ صفحه و به قیمت  ۲۲۰۰۰ تومان چاپ و عرضه شده است.   ژول ورن را به رمان‌های ماجراجویانه و علمی- تخیلی‌اش می‌شناسند. «سفر» جزو لاینفک و عنصر محوری اکثر داستان‌های اوست. از سفر به آینده یا اعماق زمین گرفته تا فرسنگ‌ها زیر دریاها و جنگل‌های آفریقا. می‌گویند برخی عجایب داستانی و نوآوری‌های خیالی او موجب اختراع همان مصنوعاتی شده که از تخیل ژول ورن سرچشمه گرفته بودند.

میشل استروگف نیز اگرچه با «سفر» عجین است اما حکایتی دگر دارد. داستانی است درباره یک فرمانده جنگی تزار که در سفری پرخطر و پرماجرا، به دنبال جلوگیری از دسیسه‌ای علیه میهن است.

کتاب دیگری که در مجموعه شاهکارهای ادبی جهان منتشر شده است، «سرود کریسمس» اثر چارلز دیکنز  است که با ترجمه وجیهه آیت‌اللهی در ۱۷۴ صفحه و به قیمت ۱۹۰۰۰ تومان منتشر شده است. سرود کریسمس در میان همه داستان‌ها و رمان‌های چارلز دیکنز اثری خوشبخت و خوش‌اقبال است؛ داستانی است نوستالژیک برای خوانندگان غربی و شیرین و احساسات‌برانگیز برای همه مردم دنیا.

چارلز دیکنز انگلیسی این اقر را در سال ۱۸۴۳، زمانی نوشت که شهرتی جهانی یافته بود. اقبال و خوشبختی کتاب یکی ناشی از همین شهرت نویسنده بوده و دیگر از آن‌رو که تا امروز فیلم‌ها و کارتون‌ها و نسخه‌های مصور بسیاری براساس آن تولید و به زبان‌های مختلف ترجمه شده است. چارلز دیکنز بیش از هر چیز با رمان‌های الیور توئیست و آرزوهای بزرگ به قله موفقیت رسید.

«هایدی» نوشته «یوهانا اشپیری» با ترجمه وجیهه آیت‌اللهی دیگر اثری است که در مجموعه شاهکارهای ادبی جهان منتشر در ۲۹۲ صفحه و به قیمت ۲۳۰۰۰ تومان منتشر و روانه کتابفروشی‌ها شده است. «هایدی» مشهورترین کتاب ادبی سوئیس است که بارها برای سینما و تلویزیون مورد اقتباس قرار گرفته و براساس آن فیلم و سریال ساخته شده است. داستان دختری است به نام‌هایدی که توسط اقوامش به روستایی در کوهستان آلپ می‌رود تا از پدربزرگش مراقبت کند.

«کوسه مالدیو» نوشته «هرمان ملویل» اثر دیگری است از این مجموعه که با ترجمه علی مجتهدزاده در ۱۰۳ صفحه و به قیمت ۸۰۰۰ تومان منتشر شده است؛ در بخشی از این اثر می‌خوانیم: «دیرگاه شب که در ننوی خود آرمیده بودم، همچنان صدای حرکت آرام این سه غریبه وزین را بر عرشه تنگ کشتی می‌شنیدم. درجه حماقت یا عزم راسخ آن‌ها بسی غریب بود...»

«کاساندرای زیبا» نوشته «جین آستین» با ترجمه ناهید طباطبایی دیگر کتاب مجموعه «شاهکارهای ادبی جهان» است که در ۷۱ صفحه و به قیمت ۸۰۰۰  تومان، از سوی همین ناشر روانه بازار شده است. در بخشی از این کتاب می‌خوانیم: «دوشیزه ماریا، نمی‌دانم چرا فکر می‌کنم که به اندازه دیشب برازنده نیستید، اما نیامدم که لباست را بررسی کنم، آمدم بگویم که پس‌فردا با ما شام می‌خورید، فردا نه، یادتان باشد...».

«عشای ربانی ملحدان» نوشته «اونوره دوبالزاک» هم با ترجمه «هانیه رجبی» در ۷۸ صفحه و به قیمت ۸۰۰۰  تومان منتشر شده است. در بخشی از این کتاب هم این عبارت را می‌خوانیم: «او قطعاً دسپلن بود؛ جراحی حاذق، خداناباوری باطنی و حالا، عابدی اتفاقی. رمز و راز ماجرا از همیشه بیشتر شده بود...».

«بوسه» نوشته «آنتون چخوف» هم با ترجمه بهاره نوبهار در ۸۸ صفحه و به قیمت ۸۰۰۰ تومان منتشر شده است. در بخشی از این اثر هم می‌خوانیم: «اگر می‌توانست تصور کند که بعد از ازدواج چقدر همه‌چیز غیرقابل تحمل، وحشتناک و نفرت‌انگیز می‌شود، دنیا را هم به پایش می‌ریختند تن به ازدواج نمی‌داد...».

نهمین اثر چاپ شده در «مجموعه کلاسیک‌های جیبی» کتاب «هتل استنکلیف» اثر «شارلوت برونته» است که با ترجمه خجسته کیهان در ۱۲۷ صفحه و به قیمت ۸۵۰۰ تومان منتشر شده است. در بخشی از این کتاب هم می‌خوانیم: «جناب لرد خودش را روی صندلی کنار بانو جولیا انداخت، یک پا را دراز کرد و مانند یک فرانسوی عاشق به سمت او خم شد...».

 

 

0/700
send to friend
مرکز فرهنگی شهر کتاب

نشانی: تهران، خیابان شهید بهشتی، خیابان شهید احمدقصیر (بخارست)، نبش کوچه‌ی سوم، پلاک ۸

تلفن: ۸۸۷۲۳۳۱۶ - ۸۸۷۱۷۴۵۸
دورنگار: ۸۸۷۱۹۲۳۲

 

 

 

تمام محتوای این سایت تحت مجوز بین‌المللی «کریتیو کامنز ۴» منتشر می‌شود.

 

عضویت در خبرنامه الکترونیکی شهرکتاب

Designed & Developed by DORHOST