کد مطلب: ۱۸۹۵۱
تاریخ انتشار: سه شنبه ۳۰ مهر ۱۳۹۸

گزیده «قصه‌های مجید» به زبان صربی ترجمه و منتشر شد

به گزارش خبرگزاری مهر، گزیده‌ای از «قصه‌های مجید» با ترجمه الکساندر دراگویچ از سوی انتشارات اسلوژبنی گلاسنیک (بزرگترین ناشر دولتی صربستان) و در تیراژ هزار جلد و ۳۷۸ صفحه منتشر شده و در شصت و چهارمین نمایشگاه بین‏المللی کتاب بلگراد (۲۸ مهر تا ۵ آبان ۱۳۹۸) در اختیار علاقه‌مندان قرار گرفته است. این کتاب شامل ۲۲ قصه از کتاب قصه‌های مجید است. مراحل ترجمه و انتشار آن بیش از یکسال طول کشید.

کتاب قصه‌های مجید در محیط کرمان نگارش شده‌ است و روایت‌گر لحظه‌های کودکی به نام مجید است که با مادربزرگش (بی‌بی) زندگی می‌کند بعدها مجموعه تلویزیونی از روی آن ساخته شد که محیط قصه را به اصفهان منتقل کرد و در دهه هفتاد خورشیدی در برنامه کودک و نوجوان صدا و سیمای ایران پخش شد.

نویسنده این اثر هوشنگ مرادی کرمانی نویسنده مطرح کشورمان به عنوان مهمان افتخاری در نمایشگاه بین المللی بلگراد و در غرفه ایران حضور دارد و قرار است از این کتاب در نمایشگاه رونمایی شود.

 

0/700
send to friend
مرکز فرهنگی شهر کتاب

نشانی: تهران، خیابان شهید بهشتی، خیابان شهید احمدقصیر (بخارست)، نبش کوچه‌ی سوم، پلاک ۸

تلفن: ۸۸۷۲۳۳۱۶ - ۸۸۷۱۷۴۵۸
دورنگار: ۸۸۷۱۹۲۳۲

 

 

 

تمام محتوای این سایت تحت مجوز بین‌المللی «کریتیو کامنز ۴» منتشر می‌شود.

 

عضویت در خبرنامه الکترونیکی شهرکتاب

Designed & Developed by DORHOST