اخبار فرهنگی/ترجمه‌ی آثار مصطفی مستور در باکو
ترجمه‌ی آثار مصطفی مستور در باکو

ترجمه‌ی آثار مصطفی مستور در باکو

اخبار فرهنگی  - به تازگی کتاب «استخوان خوک و دست‌های جذامی» مصطفی مستور در باکو به زبان آذری ترجمه شده است.

به تازگی کتاب «استخوان خوک و دست‌های جذامی» مصطفی مستور در باکو به زبان آذری ترجمه شده است. مترجم کتاب آریز تاوردیوف، دانشجوی دوره‌ی فوق لیسانس ادبیات فارسی در دانشگاه شرق‌شناسی باکو است. کتاب را انتشارات «قانون» که مهم‌ترین و بزرگ‌ترین ناشر جمهوری آذربایجان است منتشر کرده است.
ناشر از مصطفی مستور دعوت کرد تا در برنامه‌ی رونمایی این مجموعه که در تاریخ ۱۷ دی‌ ماه در یکی از کتابفروشی‌های زنجیره‌ای «علی و نینو» در مرکز شهر باکو و با حضور استادان دانشگاه، رسانه‌های گروهی و علاقه‌مندان به ادبیات برگزار شد، حضور داشته باشد. مصطفی مستور پس از بازگشت از این سفر اعلام کرد رمان «من گنجشک نیستم» هم به زبان آذری ترجمه شده است و مراحل چاپ را می‌گذراند. قرار بود این رمان تا ۲۵ دی ماه در کتابفروشی‌های باکو عرضه شود. همچنین ترجمه و انتشار رمان «روی ماه خداوند را ببوس» برنامه‌ریزی شده و قرار است انتشارات قانون آن را در تابستان ۲۰۱۲ منتشر کند.

نظرات
هیچ نظری درباره این مطلب تا کنون به ثبت نرسیده است.
ارسال نظر

نام (اختیاری)

پست الکترونیک (اختیاری)  

آدرس وب سایت یا وبلاگ (اختیاری)

نظر شما  

حاصل عبارت را در باکس مقابل وارد نمایید::

 = 5+2

کد مطلب:1543
تاریخ انتشار :چهارشنبه 5 بهمن 1390 - 14:39:00