کتاب
رمان "یک عاشقانه آرام" اثر «نادر ابراهیمی» نویسنده محبوب معاصر ایرانی
به زبان عربی توسط انتشارات "دار النثر" در سلطنت عمان منتشر شد.
به
گزارش رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در مسقط، این کتاب تاکنون
بیش از پنجاه بار در زبان اصلی تجدید چاپ شده و توسط «احمد موسی» مترجم
برجسته اهل مراکش به زبان عربی ترجمه شده است.انتشارات "دار
النثر" از موسسات انتشاراتی جدیدی در کشور عمان است که حرکت رو به جلو و
مبتکرانهای را برای توسعه انتشار کتابهای برجسته آغاز کرده است.
بر
اساس این گزارش که توسط خبرگزاری عمان تهیه شده و در رسانه های این کشور
بازتاب یافته است، «یک عاشقانه آرام» در واقع روند و مراحل و برنامه
ریزیهای زندگی مبتنی بر عشق دو شخصیت پرشور و حرارت را نشان میدهد که یکی
اهل روستا و دیگری از دیار آذربایجان است، اما به دست تقدیر در زمان حکومت
نظام شاهنشاهی با هم آشنا میشوند و معلمی فرهنگی را شیفته «عسل» دختر
آذری زیبا میکند.نویسنده در «یک عاشقانه آرام» با بیان داستانی
خواندنی از زندگی یک زوج و در لابلای ماجراهای پیش آمده برای آنها را پیش
از انقلاب و پس از انقلاب با قلمی زیبا گفتوگوهای جذابی را خلق میکند که
مخاطبش را به فکر وا میدارد و او را متوجه این موضوع میکند که نباید به
عشق به چشم یک خاطره و عادت نگاه کرد.