همزمان با اربعین حسینی، آیین «رسم عاشقی» روز پنجشنبه ۲۳ مرداد ۱۴۰۴ با حضور جمعی از شاعران برجسته آیینی خوزستان در شهرکتاب اهواز برگزار شد؛ آیینی سرشار از شور حسینی، شعر، نینوازی و همدلی ادبی. در ادامهی برنامههای فرهنگی شهرکتاب اهواز، آیین شعرخوانی «رسم عاشقی» به مناسبت اربعین حسینی، روز پنجشنبه ۲۳ مرداد ۱۴۰۴ با […]
نشست «شب خوزستان» روز ۲۲ مرداد ۱۴۰۴ در شهرکتاب اهواز با حضور آرش حیدری، جامعهشناس و مدرس دانشگاه علم و فرهنگ، برگزار شد. این نشست با محوریت «خطاهای رایج در فهم فرهنگ و نتایج اجتماعی آن» بستری برای تأمل در چالشهای فرهنگی خوزستان و اهمیت حافظه جمعی فراهم آورد. در ادامه سلسلهبرنامههای فرهنگی شهرکتاب اهواز، […]
نشست تحلیل و بررسی کتاب «فلاکت روزمره» نوشتهی هرتا مولر سهشنبه ۴ شهریور ۱۴۰۴ با حضور ستاره نوتاج (مترجم اثر) و حمیدرضا کیانی در شهرکتاب بهمن برگزار شد؛ نشستی که در آن، فرم جُستار، مفهوم زمانهی تاریک و نقش شوخی در ادبیات معاصر به بحث گذاشته شد. در ادامهی سلسلهبرنامههای «سهشنبههای کتابخوانی» در شهرکتاب بهمن، […]
شهركتاب در حال حاضر در بیش از ۴٠ شهر كشور فروشگاه عرضه محصولات فرهنگی فعال دارد. این فروشگاهها با عرضه كتاب و دیگر محصولات فرهنگی تلاش میكنند تا نیازهای شهروندان را در زمینههای مختلف فرهنگی مرتفع نمایند.
نخستین گزارش سالانه فروش کتابهای کودک و نوجوان در فروشگاههای شهرکتاب منتشر شد. این گزارش که بر پایه تحلیل دادههای ۲۸ فروشگاه شهرکتاب در سراسر کشور تهیه شده است، نشان میدهد که گرایش مخاطبان کودک و نوجوان به آثار ترجمهای بسیار بالاست و آثار تألیفی سهمی محدود در سبد خرید خانوادهها دارند. نخستین گزارش سالانه […]
به گزارش خبرگزاری مهر، نشر هرمس در سالهای اخیر ۷ کتاب از ترجمههای موسی اسوار را منتشر کرده است. مرتضی کاردر نویسنده، پژوهشگر و مدیر نشر هرمس، در حاشیه درگذشت موسی اسوار، مترجم، شاعر و ویراستار با مهر گفتوگو کرد: *ترجمههای موسی اسوار چه ویژگیهایی داشت؟ آقای اسوار از ویژگیهای خاصی برخوردار بود. مجموعه این […]
شامگاه دوشنبه، ادبیات و فرهنگ ایران یکی ازآرام ترین و محجوب ترین معمارانش را از دست داد. موسی اسوار، مترجم سرشناس و عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی که بیش از چهار دهه با ترجمه اشعار شاعران بزرگی چون محمود درویش، نزار قبانی و جبران خلیل جبران و رمانهای نویسندگان شاخص معاصر عرب نظیر […]
علیاصغر محمدخانی میگوید: جای موسی اسوار برای ما خالی است. علیاصغر محمدخانی، معاون فرهنگی مؤسسه شهر کتاب و فعال فرهنگی در پی درگذشت موسی اسوار در گفتوگو با ایسنا درباره شخصیت این ادیب، مترجم زبان عربی و عضو فرهنگستان زبان و ادب فارسی با اشاره به سه دهه آشنایی و همکاری با موسی اسوار اظهار […]
در ژرفای تاریخ، جایی که امواج دریاها پیامآور دوستی ملتها بودهاند، ایران و ژاپن همواره با نگاهی فراتر از فاصلههای جغرافیایی به یکدیگر رسیدهاند. از روزگاری که کشتیهای بازرگانان ایرانی ردّ خود را بر آبهای شرق آسیا به جا میگذاشتند تا امروز که هنر و اندیشهی ژاپنی از راه کتاب، سینما و صنایع دستی به […]